Translingual sunting

Urutan tulisan
 
 
Skrip Gangsa
 
Skrip Mohor

Etimologi sunting

Dari 'bumbung' + 'anak'. Erti asal: melahirkan anak. juga dijadikan unsur fonetik.

Aksara Han sunting

Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. huruf, aksara, perkataan

Rujukan sunting

  • KangXi: ms. 277, aksara 18
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 6942
  • Dae Jaweon: ms. 545, aksara 7
  • Hanyu Da Zidian: jilid 2, ms. 1010, aksara 2
  • Data Unihan untuk U+5B57

Bahasa Cina Lama sunting

Kata nama sunting

  1. tulisan Cina
  2. aksara Cina
  3. Ralat Lua pada baris 35 di Modul:labels/templates: Parameter "sub" ini tidak digunakan oleh templat ini.. Nama gaya Cina

Kata kerja sunting

  1. beranak, bertelur
  2. menyusu
  3. memebsarkan anak
  4. sayang
  5. berkahwin
  6. mengajar

Rujukan sunting

Bahasa Cina Pertengahan sunting

Sebutan sunting

  • Ralat Lua: Please specify a language code in the first parameter; Nilai "[dzi]" tidak sah (Lihat Wiktionary:Senarai bahasa)..

Kata nama sunting

(Baxter dziH)

  1. tulisan Cina
  2. aksara Cina
  3. Ralat Lua pada baris 35 di Modul:labels/templates: Parameter "sub" ini tidak digunakan oleh templat ini.. Nama gaya Cina

Rujukan sunting

Bahasa Jepun sunting

Etimologi 1 sunting

Dipinjam dari 字 Cina Pertengahan dengan sebutan selatan (kango, Go-on).

Kata nama sunting

Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" ini tidak digunakan oleh templat ini..

  1. aksara, huruf
    この字は何て読みますか?
    このじはなんてよみますか?
    kono ji wa nante yomimasuka?
    Bagaimanakah huruf ini disebut?
  2. tulisan tangan
    彼女は字が上手い。
    かのじょはじがうまい。
    kanojo wa ji ga umai.
    Tulisan tangannya kemas.

Penjodoh bilangan sunting

Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" ini tidak digunakan oleh templat ini..

  1. huruf, aksara
    40字以内で書いてください。
    よんじゅうじいないでかいてください。
    yonjū-ji inai de kaite kudasai.
    Tolong tulis tidak melebihi 40 huruf.

Etimologi 2 sunting

Bentuk ringkas あざな azana "sebahagian desa" dari bahasa Jepun kuno (wago).

Kata nama sunting

Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" ini tidak digunakan oleh templat ini..

  1. sebahagian desa
Terbitan sunting

Kanji sunting

Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bacaan sunting

Kata majmuk sunting

  • 字解 (じかい, jikai)
  • 字義 (じぎ, jigi): erti kata
  • 字源 (じげん, jigen): asal-usul aksara
  • 字体 (じたい, jitai): mukataip
  • 字典 (じてん, jiten): kamus aksara
  • 字母 (じぼ, jibo): huruf (abjad)
  • 漢字 (かんじ, kanji): tulisan Cina
    漢字返し (kanji-gaeshi) mengulang kanji
  • 文字 (もじ, moji): huruf, aksara atau ideograf
  • 字引 (じびき, jibiki): kamus
  • 数字 (すうじ, sūji): angka, nombor

Bahasa Kantonis sunting

Hanzi sunting

(Jyutping zi6, Yale ji6)

Bahasa Korea sunting

Hanja sunting

(ja)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: ja, McCune-Reischauer: cha)
  • Nama (hangeul): 글자 (semakan: geulja)

Bahasa Mandarin sunting

Sebutan sunting

  • Ralat Lua: Please specify a language code in the first parameter; Nilai "[ tsɨ˥˩ ]" tidak sah (Lihat Wiktionary:Senarai bahasa)..

Kata nama sunting

(tradisional dan ringkas, Pinyin zì)

  1. tulisan Cina
  2. aksara Cina
  3. Ralat Lua pada baris 35 di Modul:labels/templates: Parameter "sub" ini tidak digunakan oleh templat ini.. Nama gaya Cina

Terbitan sunting

Lihat juga sunting

Bahasa Min Nan sunting

Sebutan sunting

Kata nama sunting

(tradisional dan ringkas, POJ or )

  1. tulisan Cina
  2. aksara Cina
  3. Ralat Lua pada baris 35 di Modul:labels/templates: Parameter "sub" ini tidak digunakan oleh templat ini.. Nama gaya Cina

Terbitan sunting

Lihat juga sunting

Bahasa Vietnam sunting

Aksara Han sunting

(chữ, tự)

Kata majmuk sunting