dia
Carilah maklumat lanjut mengenai dia di projek-projek kembar Kamus Wiki:
Rencana dari Wikipedia. |
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan sunting
dia
- Kata ganti nama diri ketiga (untuk menegaskan atau merendahkan).
Etimologi sunting
Serumpun dengan ia, -nya, daripada bahasa Melayik Purba *ia, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *(si-)ia, daripada bahasa Austronesia Purba *(si-)ia.
Menyebut
Tulisan Jawi sunting
Terbitan sunting
- mendiakan/مندياکن [men.dia.kan]: menyebut dia (dengan tujuan menghina, memandang rendah, dn sebagainya terhadap seseorang), ia.
Kata majmuk sunting
- dia orang/دي اورڠ [dia.o.rang]: mereka semua.
- itu dia/يت دي [i.tu.dia]:
- itu orangnya.
- itulah bendanya (perkaranya), itulah keadaan yang sebenarnya.
Lihat juga sunting
tunggal | jamak | ||
---|---|---|---|
ganti diri pertama | biasa | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/terhadap Tuhan) -ku / -Ku* / -كو (informal, posesif) hamba / همبا (lama) |
kami / کامي (tidak termasuk lawan bicara) kita orang / كيت اورڠ (informal, tidak termasuk lawan bicara) kita / کيت (termasuk lawan bicara) |
istana | beta / بيتا | ||
ganti diri kedua | biasa | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/terhadap Tuhan) awak / اوق (kepada sebaya/lebih muda) -mu / -Mu* / -مو (milikan) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
istana | tuanku / توانكو | ||
ketiga | biasa | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (hormat) -nya / -Nya* / -ڽ (milikan) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
istana | baginda / بݢيندا |
- * Bentuk huruf besar digunakan ketika merujuk kepada Tuhan.
Bahasa Belanda بهاس بلندا
Kata nama sunting
dia m (jamak dia's, diminutif diaatje n)
- (fotografi) slaid
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Pemendekan bagi diapositief.
Sebutan سبوتن sunting
- (penggunaan isih parameter
|lang=
)Audio (file)
Bahasa Catalan بهاس چاتلن
Kata nama کات نام sunting
Ralat Lua pada baris 513 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Daripada bahasa Catalan [Term?] diēs.
Sebutan سبوتن sunting
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Rima: -ia
Terbitan تربيتن sunting
Lihat juga ليهت جوݢ sunting
Bahasa Esperanto بهاس ايسڤرنتو
Kata sifat کات صيفت sunting
Ralat Lua pada baris 457 di Modul:headword: For key '1' in `data.heads`, blank string not allowed; use 'false' for the default.
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Ralat Lua pada baris 130 di Modul:affix/templates: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..
Bahasa Finland بهاس فينلند
Kata nama کات نام sunting
dia
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh antarabangsa.
Tesaurus تيساوروس sunting
- Sinonim سينونيم
- (slaid) diakuva, (bertarikh) kuultokuva
Lihat juga ليهت جوݢ sunting
Bahasa Gaelik Scotland بهاس ڬايليق سكوتلند
Kata nama کات نام sunting
dia m (genitif dè, jamak diathan)
Sebutan سبوتن sunting
Terbitan تربيتن sunting
Bahasa Hungary بهاس هوڠاري
Kata nama کات نام sunting
dia
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh bahasa Jerman.
Bahasa Iban sunting
Sebutan سبوتن sunting
Kata ganti nama کات ݢنتي نام sunting
dia
- sana
- Bisi manuk dia
- Ada ayam di sana
Bahasa Indonesia
Kata ganti nama کات ݢنتي نام sunting
dia
Etimologi ايتيمولوݢي sunting
Daripada bahasa Indonesia [Term?]
, yang asalnya sama dengan
,
, daripada bahasa Indonesia [Term?] *ia, daripada bahasa Indonesia [Term?] *(si-)ia, daripada bahasa Indonesia [Term?] *(si-)ia.
Sebutan سبوتن sunting
Tesaurus تيساوروس sunting
- Sinonim سينونيم
Bahasa Ireland بهاس أيرلند
Etimologi 1 ايتيمولوݢي sunting
Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (“tuhan”), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dēwos (bandingkan Wales duw), daripada bahasa Ireland [Term?] *deywós (bandingkan Sanskrit देव (deva), Latin deus, Inggeris Lama Tīw (“Dewa Jerman kemuliaan heroik”)).
Kata nama کات نام sunting
Ralat Lua pada baris 77 di Modul:gender_and_number: The tag "dé" in the gender specification "dé" is not valid..
- seorang dewa
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن sunting
Etimologi 2 ايتيمولوݢي sunting
Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (“day”), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dīyos (banding bahasa Wales dydd), daripada bahasa Old Irish [Term?] *dyew-.
Kata nama کات نام sunting
dia
- Ralat Lua pada baris 80 di package.lua: module 'Module:labels/data/lang/ga' not found. hari
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن sunting
Sebutan سبوتن sunting
Mutasi موتاسي sunting
Mutasi bahasa Ireland | ||
---|---|---|
Radikal | Lenisi? | Eklipsis? |
dia | dhia | ndia |
Nota: Antara bentuk-bentuk ini mungkin andaian. Sebenarnya, tidak semua kemungkinan bentuk bermutasi bagi setiap perkataan berlaku. |
Bahasa Itali بهاس ايتالي
Takrifan تعريفن sunting
Kata kerja sunting
dia
- diri pertama mufrad kini sembawa bagi dare
- diri kedua mufrad kini sembawa bagi dare
- diri ketiga mufrad kini sembawa bagi dare
- diri ketiga mufrad imperatif bagi dare
Anagram sunting
Bahasa Latin بهاس لاتين
Kata sifat
dia
- nominatif feminin mufrad bagi dius
- nominatif neuter jamak bagi dius
- akusatif neuter jamak bagi dius
- vokatif feminin mufrad bagi dius
- vokatif neuter jamak bagi dius
diā
Bahasa Mandarin بهاس مندارين
Perumian ڤرومين sunting
dia
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan tidak baku bagi diǎ.
Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن sunting
- Transkripsi bahasa Inggeris bagi perucapan bahasa Mandarin sering gagal untuk membezakan antara perbezaan nada yang kritikal bekerja dalam bahasa Mandarin, dengan menggunakan kata-kata seperti ini tanpa petunjuk nada yang sesuai.
Bahasa Provençal Lama بهاس ڤروۏينچل لاما
Kata nama کات نام
dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)
- hari (tempoh 24 jam)
Etimologi sunting
Bahasa Pom بهاس ڤوم
Kata nama sunting
dia
Rujukan رجوعن sunting
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس
Kata nama کات نام sunting
dia m (jamak s)
- Tempoh waktu siang: siang
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
Kata keterangan کات کتراڠن sunting
dia (tidak sebanding)
- (dengan angka ordinal maskulin untuk 1 dan kardinal untuk 2-31) yang berlaku pada hari yang dinyatakan
- Ralat Lua pada baris 46 di Modul:usex/templates: Parameter "lang" ini tidak digunakan oleh templat ini..
Etimologi ايتيمولوڬي sunting
Daripada bahasa Portugis [Term?]
, daripada bahasa Portugis [Term?] diēs (“hari”), daripada bahasa Portugis [Term?] *djēm, yang akusatif daripada *djous (“siang, langit”), daripada bahasa Portugis [Term?] *dyew- (“syurga, langit; menyinari”).
Sebutan سبوتن sunting
- (Portugal)
- (Brazil)
- (Carioca)
- (Nordestino)
- (Caipira)
Terbitan تربيتن sunting
Tesaurus تيساوروس sunting
- Antonim انتونيم
- (tempoh waktu siang) noite
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام sunting
dia m (jamak dias)
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Kesalahan ejaan bagi día. - (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan usang bagi día
Bahasa Tolai بهاس تولاي
Kata ganti nama کات ݢنتي نام sunting
dia
- Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)
Tasrif تسريف sunting
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف sunting
- diat (apabila bukan sebelum kata kerja)
Bahasa Tswana بهاس ثوان
Kata kerja کات کرجا sunting
go dia
- untuk menangguhkan