gaan
Bahasa Belanda
suntingTakrifan
suntingKata kerja
suntinggaan
- Ralat Lua pada baris 421 di Modul:labels: Internal error: Label alias 'tak transitif' points to 'tidak transitif', which is also an alias (of 'tidak transitif') in module Module:labels/data. pergi (ke satu tempat)
- Ralat Lua pada baris 421 di Modul:labels: Internal error: Label alias 'tak transitif' points to 'tidak transitif', which is also an alias (of 'tidak transitif') in module Module:labels/data. pergi (meninggalkan suatu tempat)
Etimologi
suntingDaripada bahasa Middle Dutch gâen, daripada bahasa Ralat Lua pada baris 147 di Modul:etymology: Belanda Kuno (odt) is not set as an ancestor of Dutch (nl) in Module:languages/data/2. The ancestor of Dutch is Middle Dutch (dum).., daripada lakuran bahasa Ralat Lua pada baris 147 di Modul:etymology: Jermanik Barat Purba (gmw-pro) is not set as an ancestor of Dutch (nl) in Module:languages/data/2. The ancestor of Dutch is Middle Dutch (dum).. dengan *gangan, daripada bahasa Ralat Lua pada baris 147 di Modul:etymology: Jermanik Purba (gem-pro) is not set as an ancestor of Dutch (nl) in Module:languages/data/2. The ancestor of Dutch is Middle Dutch (dum).. dan *ganganą, daripada bahasa Indo-Eropah Purba *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.
Sebutan
suntingBahasa Kadazandusun
suntingTakrifan
suntingKata sifat
suntinggaan
- ringan
- Orusuk ko no ika tu gaan ilo watu nga au koowit.
- Engkau sangat lemah kerana tidak dapat mengangkat batu yang ringan.
Etimologi
suntingDaripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ʀaqan. Banding dengan bahasa Ralat Lua pada baris 7 di Modul:parameters/lite/list: attempt to call a boolean value..
Sebutan
suntingKata terbitan
sunting- agaan
- agaanan
- angagaan
- inggaanan
- gumaan
- kagaan
- papagaan
- kapagaanan
- mamagaan
- nagaanan
- nakagaan
- pagaanon