nebelvinster
Bahasa Jerman Tinggi Pertengahan
suntingTakrifan
suntingKata sifat
suntingnebelvinster
- (puitis) gelap gelita
- lebih kurang 1100–1125, Ezzolied (versi Vorauer), baris 116:
- diu nebeluinster naht
- malam gelap gelita
- lebih kurang 1100–1125, Ezzolied (versi Vorauer), baris 116:
Etimologi
suntingDaripada nebel (“kabus”) + vinster (“gelap”).
Sebutan
suntingLihat juga
sunting- Jerman: nebelfinster