قافية

Bahasa ArabSunting

TakrifanSunting

Kata namaSunting

قَافِيَة‎ (qāfiyaf (jamak قَافِيَات(qāfiyāt) atau قَوَافٍ(qawāfin))

  1. tengkuk
    • abad ke-7 Masihi, Sunan Ibnu Majah, 5:
      يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ بِاللَّيْلِ بِحَبْلٍ فِيهِ ثَلَاثُ عُقَدٍ فَإِنِ ٱسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ ٱللَّهَ ٱنْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَإِذَا قَامَ فَتَوَضَّأَ ٱنْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَإِذَا قَامَ إِلَى ٱلصَّلَاةِ ٱنْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّهَا
      yaʿqidu š-šayṭānu ʿalā qāfiyati raʾsi ʾaḥadi-kum bi-l-layli bi-ḥablin fī-hi ṯalāṯu ʿuqadin fa-ʾini stayqaẓa fa-ḏakara l-laha nḥallat ʿuqdatun fa-ʾiḏā qāma fa-tawaḍḍaʾa nḥallat ʿuqdatun fa-ʾiḏā qāma ʾilā ṣ-ṣalāti nḥallat ʿuqadu-hū kullu-hā
      Pada waktu malam, syaitan mengikat tali di mana terdapat tiga simpulan ke tengkuk kepala siapa-siapa dari kamu. Jika dia bangun dan mengingati Allah, satu simpulan terbuka. Jika dia mengambil wuduk, satu ikatan lagi terbuka, dan jika dia mendirikan solat, semua simpulan terbuka.
  2. rima
    • a. 684, معن بن أوس [Maʿn Ibn Aws], فيا عجباً لمن ربيت طفلاً […]:
      وَكَمْ عَلَّمْتُهُ نَظْمَ الْقَوَافِي / فَلَمَّا قَالَ قَافِيَةً هَجَانِي
      wakam ʿallamtuhū naẓma l-qawāfī / falammā qāla qāfiyatan hajānī
      Dan berapa kerap saya telah ajar dia menggubah rima / dan apabila saya beritahu satu, dia memperolok-olokkan saya.

EtimologiSunting

Daripada akar ق ف و(q-f-w).

SebutanSunting

DeklensiSunting

Bahasa turunanSunting

  • Azerbaijan: qafiyə
  • Armenia Pertengahan: կաֆայ (kafay)
  • Armenia Lama: կափայ (kapʿay)
  • Parsi: قافیه(qāfiye)
  • Turki: kafiye
  • Uzbek: qofiya