Bahasa Jepun sunting

Kata ganti nama sunting

それ (sorem[[Kategori:Ralat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Invalid part of speech..
bahasa Jepun|それ]]

  1. 其れ: (secara deiksis) itu (dekat dengan pendengar)
  2. 其れ: (secara anafora) yang kita katakan tadi (yang bercakap dan mendengar tahu)
    • c. 935: Tosa Nikki (halaman 3)
      それの年の十二月の二十日あまり一日の日の戌の刻に、門出す。
    • c. 935: Tosa Nikki (halaman 13)
      船に乗りはじめし日より、船には紅濃くよき衣着ず。それは「海の神に怖ぢて」といひて、何の蘆蔭にことづけて、老海鼠つまの貽鮨、鮨鮑をぞ、心にもあらぬ脛に上て見せける。
    • c. 935: Tosa Nikki (halaman 18)
      この間に、使はれむ、とて付きて来る童あり。それが歌ふ船唄、「なほこそ国の方は見やらるれ、わが父母ありとし思へば。帰らや。」と歌ふぞあはれなる。
  3. daripada [itu]. (hanya digunakan dalam teks)
    東京の人口はニューヨークのそれより多い。
    Penduduk Tokyo adalah lebih besar daripada [New York].

Lihat juga sunting

Nota penggunaan sunting

  • Ejaan hiragana ini (それ) lebih diutamakan ejaan kanji (其れ), yang mana jarang digunakan.

Etimologi sunting

Pendek

+ awalan kata ganti nama

.

Sebutan sunting

Lihat juga sunting

Rujukan sunting

  • 1989, Masaharu Hasegawa; Yūichirō Imanishi, Hiroshi Itō, Hiroshi Yoshioka, Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 24: Tosa Nikki, Kagerō Nikki, Murasaki Shikibu Nikki, Sarashina Nikki, Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240024-7: