U+30F1, ヱ
KATAKANA LETTER WE

[U+30F0]
Katakana
[U+30F2]
U+32FD, ㋽
CIRCLED KATAKANA WE

[U+32FC]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+32FE]

Bahasa Jepun

sunting
Urutan tulisan
 

Takrifan

sunting

Suku kata

sunting

(romaji we, romaji alternatif e)

  1. (usang) Ralat Lua pada baris 21 di Modul:ja-kana-def: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

Etimologi

sunting

Diterbitkan pada Zaman Heian daripada tulisan kanji man'yōgana .

Sebutan

sunting

Nota penggunaan

sunting

Tidak seperti sistem hiragana, yang digunakan dalam perkataan bahasa Jepun di mana kanji tidak boleh lakukan, sukukata katakana terutamanya digunakan dalam transkripsi perkataan bahasa asing kepada tulisan Jepun dan penulisan bagi perkataan pinjaman (secara kolektifnya gairaigo), dan juga untuk mewakili onomatopoeia, istilah teknikal dan saintifik, dan nama-nama tumbuh-tumbuhan, haiwan, dan mineral. Nama-nama syarikat-syarikat Jepun, dan juga sesetengah perkataan bahasa Jepun, juga ditulis dalam katakana bukannya sistem lain.[sunting]

Lihat juga

sunting