Translingual sunting

Urutan penulisan
 

Etimologi sunting

asalnya berupa piktograf yang menggambarkan kelopak bunga. Namun, pelopor sistem tulisan Cina awal mendapatinya agak sukar untuk mencari piktograf yang dapat melambangkan konsep "negatif," dan mungkin sama bunyinya dengan perkataan "tidak" (Pinyin: bù dalam bahasa Mandarin moden). Bagi kelopak, erti "tidak" sudah dikaitkan dengan , maka satu aksara baru dipilih untuk melambangkan erti asalnya (, Pinyin: fū).

Aksara Han sunting

Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. bukan, tidak
    • Lihat juga:

Rujukan sunting

  • KangXi: ms. 76, aksara 15
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 19
  • Dae Jaweon: ms. 149, aksara 4
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 11, aksara 6
  • Data Unihan untuk U+4E0D

Bahasa Kantonis sunting

Hanzi sunting

(Yale bat1, fau2)

Bahasa Jepun sunting

Kanji sunting

Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Rujukan sunting

Kata majmuk sunting

Bahasa Korea sunting

Hanja sunting

(bu, bul, bi)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul): , ,  (semakan: bu, bul, bi, McCune-Reischauer: pu, pul, pi, Yale: pwu, pwu, pi)
  • Nama (hangeul): 아닐, 아닐,  (semakan: anil, anil, keul, McCune-Reischauer: anil, anil, k'ǔl, Yale: anil, anil, khul)

Rujukan sunting

Bahasa Mandarin sunting

Hanzi sunting

(Pinyin (bu4), Wade-Giles pu4)

Penggunaan sunting

  • Nada berubah dari keempat ke kedua apabila disusuli suku kata bernada keempat (bú).

Kata majmuk sunting

Peribahasa sunting

Bahasa Vietnam sunting

Aksara Han sunting

(bất)