Lihat juga: , , dan
ringkas dan trad.

Translingual

sunting

Etimologi

sunting

Gaya tulisan kerani (隸書) untuk aksara .

Aksara Han

sunting

Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..


  1. bersamaan
  2. selari
  3. apatah lagi
  4. kedua-duanya

Rujukan

sunting
  • KangXi: ms. 78, aksara 14
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 54
  • Dae Jaweon: ms. 157, aksara 25
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 246, aksara 2
  • Data Unihan untuk U+4E26

Bahasa Jepun

sunting

Ralat Lua pada baris 1720 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bacaan

sunting
  • On (tidak dikelaskan): へい (hei)
  • Kun: なみ (nami), ならぶ (narabu), ならびに (narabini)

Akhiran

sunting

Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "hira" is not used by this template..

  1. biasa, sederhana

Penggunaan

sunting

Digabungkan dengan kata nama.

Kata majmuk

sunting

Bahasa Kantonis

sunting

Ralat Lua pada baris 716 di Modul:languages: attempt to index local 'sc' (a nil value).

Bahasa Korea

sunting

(byeong)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: byeong, McCune-Reischauer: pyŏng)
  • Nama (hangeul): 아우를 (semakan: aureul, McCune-Reischauer: aurǔl)

Rujukan

sunting

Bahasa Mandarin

sunting

Imbuhan

sunting

(ringkas, Pinyin bìng, tradisional )

  1. apatah lagi; apalagi
    並且
  2. selari, sebaris, serentak
    並存
    並肩
    並列
    並排
    相提並論

Kata keterangan

sunting

(tradisional, Pinyin bìng, ringkas )

  1. apalagi
  2. digunakan sebelum kata penafian untuk memberi penekanan
    並非

Kata majmuk

sunting

Bahasa Vietnam

sunting

Aksara Han

sunting

(tịnh)