寒い
Bahasa Jepun
suntingKanji dalam kata ini |
---|
寒 |
さむ Gred: 3 |
kun'yomi |
Takrifan
suntingKata sifat
sunting寒い (samui)
Infleksi
suntingBentuk dasar | |||
---|---|---|---|
Tidak sempurna (未然形) | 寒かろ | さむかろ | samukaro |
Berlanjutan (連用形) | 寒く | さむく | samuku |
Akhir (終止形) | 寒い | さむい | samui |
Atibut (連体形) | 寒い | さむい | samui |
Hipotesis (仮定形) | 寒けれ | さむけれ | samukere |
Imperatif (命令形) | 寒かれ | さむかれ | samukare |
Binaan petunjuk | |||
Nafi tidak formal | 寒くない | さむくない | samuku nai |
Masa lalu tidak formal | 寒かった | さむかった | samukatta |
Masa lalu nafi tidak formal | 寒くなかった | さむくなかった | samuku nakatta |
formal | 寒いです | さむいです | samui desu |
Nafi formal | 寒くないです | さむくないです | samuku nai desu |
Masa lalu formal | 寒かったです | さむかったです | samukatta desu |
Masa lalu nafi formal | 寒くなかったです | さむくなかったです | samuku nakatta desu |
Kata hubung | 寒くて | さむくて | samukute |
Bersyarat | 寒ければ | さむければ | samukereba |
Sementara | 寒かったら | さむかったら | samukattara |
Kemahuan | 寒かろう | さむかろう | samukarō |
Kata keterangan | 寒く | さむく | samuku |
Darjah/Darjat | 寒さ | さむさ | samusa |
Sebutan
sunting- Aksen nada Tokyo bentuk berfleksi "寒い"
Sumber: Kamus Aksen Jepun Dalam Talian | |||
Bentuk dasar | |||
---|---|---|---|
Larut (連用形) | 寒く | さむく さむく |
[sáꜜmùkù] [sàmúꜜkù] |
Akhir (終止形) | 寒い | さむい | [sàmúꜜì] |
Atribut (連体形) | 寒い | さむい | [sàmúꜜì] |
Binaan penting | |||
Negatif tidak formal | 寒くない | さむくない さむくない |
[sáꜜmùkùnàì] [sàmúꜜkùnàì] |
Lampau tidak formal | 寒かった | さむかった さむかった |
[sáꜜmùkàttà] [sàmúꜜkàttà] |
Lampau negatif tidak formal | 寒くなかった | さむくなかった さむくなかった |
[sáꜜmùkùnàkàttà] [sàmúꜜkùnàkàttà] |
Formal | 寒いです | さむいです | [sàmúꜜìdèsù] |
Penghubung | 寒くて | さむくて さむくて |
[sáꜜmùkùtè] [sàmúꜜkùtè] |
Bersyarat | 寒ければ | さむければ さむければ |
[sáꜜmùkèrèbà] [sàmúꜜkèrèbà] |
Tesaurus
suntingAntonim
suntingPerkataan koordinat
sunting- 暑い (atsui): panas (cuaca)
- 暖かい (atatakai): suam (cuaca)
- 涼しい (suzushii): dingin (cuaca)
- 冷たい (tsumetai): sejuk (objek)
Rujukan
sunting- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Edisi Ketiga (dalam bahasa Jepun), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9