Translingual

sunting

Aksara Han

sunting

Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. cepat, pantas
  2. tidak lama lagi

Rujukan

sunting
  • KangXi: ms. 377, aksara 29
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 10369
  • Dae Jaweon: ms. 705, aksara 16
  • Hanyu Da Zidian: jilid 4, ms. 2278, aksara 11
  • Data Unihan untuk U+5FEB

Bahasa Mandarin

sunting
trad.
ringkas #

  1. cepat, pantas, laju
  2. secara cepat
  3. gembira, selamat

Antonim

sunting

Kata majmuk

sunting

Ralat Lua pada baris 360 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "<span class=\"Hani\" lang=\"zh\">快板兒</span>" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..

Sebutan

sunting

Ralat Lua pada baris 136 di Modul:nan-pron: Invalid POJ input "khoài/khuìⁿ": please change it to "khoài/khùiⁿ".

Bahasa Jepun

sunting

Ralat Lua pada baris 1720 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bacaan

sunting
  • On (tidak dikelaskan): かい (kai)
  • Kun: こころよい (kokoroyoi)

Bahasa Kantonis

sunting

Ralat Lua pada baris 716 di Modul:languages: attempt to index local 'sc' (a nil value).

Bahasa Korea

sunting

(kwae) (hangeul , semakan kwae, McCune-Reischauer k'wae, Yale khway)