Hasil carian

Lihat (20 sebelumnya | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • nogungan (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    nogungan muzik (dari gong-gong). Kopisuway it nogungan dot Kimaragang om Rungus. Muzik gong Kimaragang dengan Rungus adalah berlainan....
    251 bytes (19 patah perkataan) - 14:44, 3 Julai 2024
  • abayinsi (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    abayinsi genre lagu etnik kimaragang yang dinyanyikan semasa mabuk....
    148 bytes (9 patah perkataan) - 05:10, 18 November 2023
  • ababatil (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    ababatil salah sebut....
    104 bytes (3 patah perkataan) - 05:01, 18 November 2023
  • muaki (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    muaki cucu. Contoh ayat : Yoku nga muaki-i di Tumunda. Terjemahan : Saya juga salah satu cucu kepada Tumunda....
    222 bytes (18 patah perkataan) - 15:46, 8 Jun 2023
  • popigagut (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    popigagut menimbulkan pergaduhan. Agayo ot kasalaan dot popigagut do tulun. Sangat besar kesalahan bagi orang yang menimbulkan pergaduhan....
    250 bytes (18 patah perkataan) - 10:39, 17 Jun 2024
  • agayo (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    “agayo” dalam Rita Lasimbang, Daftar Kata Bahasa Kadazandusun - Bahasa Malaysia, Penampang: Yayasan Bahasa Kadazandusun (KLF), 2015, →ISBN, muka surat...
    466 bytes (37 patah perkataan) - 02:51, 13 Disember 2023
  • aasi (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aasi keldai Pinjaman bahasa Old Swedish asne atau asni (lihat bahasa Sweden åsna), daripada bahasa Old French asne, daripada bahasa Latin asinus. AFA(kekunci):...
    454 bytes (43 patah perkataan) - 00:10, 13 April 2024
  • adau (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    adau hari. Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qalejaw. (penggunaan isih parameter |lang=) AFA(kekunci): /a.dau/ Rima: -dau (penggunaan isih parameter...
    346 bytes (26 patah perkataan) - 02:39, 13 Disember 2023
  • aawuk (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aawuk mabuk. Aawuk do li'ing. Mabuk dengan minuman keras....
    170 bytes (9 patah perkataan) - 14:28, 29 Julai 2024
  • andaman (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    andaman ingat. Andaman ku ii it tawau di apa. Saya masih ingat dengan aroma ayah....
    191 bytes (15 patah perkataan) - 01:52, 12 Jun 2024
  • aandab (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aandab hangus. Aandab oku do kalasu dat tadau. Saya hangus dengan keterikan matahari itu....
    203 bytes (14 patah perkataan) - 15:55, 29 Julai 2024
  • kirop (kategori Entri bahasa Bisaya Brunei dengan inti bahasa salah)
    “kirop” dalam Paul R. Kroeger, Buku Rangkai-Rangkai Kata Tiga Bahasa; Kimaragang - Bahasa Malaysia - English, Kota Kinabalu: Persatuan Dusun Sabah Bersatu...
    521 bytes (42 patah perkataan) - 02:48, 9 Mei 2024
  • aaluk (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aaluk sesuai. Contoh ayat : Aaluk oku ii diti tokobuk ku oi? Terjemahan : Adakah saya sesuai dengan rambut saya?...
    227 bytes (18 patah perkataan) - 06:35, 21 Mei 2023
  • ponokigagut (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    ponokigagut bergaduh dengan. Contoh ayat : Amu ku otutunan it tulun dit ponokigagut dialo. Terjemahan : Saya tidak kenal siapa orang yg bergaduh dengannya....
    264 bytes (22 patah perkataan) - 15:11, 6 Jun 2023
  • abpayay (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    Contoh ayat : Minaan dialo abpayay dit takod yo it takod dit sawo yo. Terjemahan : Dia meletakkan kakinya ke atas kaki isterinya dengan cara menyilang....
    283 bytes (26 patah perkataan) - 07:17, 25 Mei 2023
  • monokiagut (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    ayat : Tinabpaan do pulis it tobpinee ku tu monokigagut do tulun. Terjemahan : Adik saya telah ditangkap oleh polis kerana hendak bergaduh dengan orang....
    295 bytes (27 patah perkataan) - 15:08, 6 Jun 2023
  • piadaso (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    piadaso tindakan mengasyikan orang lain dengan sesuatu. Contoh ayat : Minaan ku piadaso ah momoleeng monginggat. Terjemahan : Aku telah menyuruh orang...
    313 bytes (28 patah perkataan) - 14:47, 29 Mei 2023
  • aawat (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aawat bunyi muzik yang dikatakan sesuai. Aawat no kaa gama nu pomingkaso dot tagung? Adakah cara kamu bermain dengan gong sudah indah? awato awaton...
    306 bytes (24 patah perkataan) - 06:34, 3 Ogos 2024
  • rongit (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    rongit nyamuk....
    97 bytes (2 patah perkataan) - 05:08, 11 November 2022
  • aakang (kategori Entri bahasa Kimaragang dengan inti bahasa salah)
    aakang subur. Contoh ayat : Aakang ino dikau dot rangalau sumuni. Terjemahan : Rambutan kau tumbuh dengan subur. makang paakangon paangakang aakang Kacak....
    403 bytes (21 patah perkataan) - 04:08, 31 Mei 2024
Lihat (20 sebelumnya | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)