呉音
Bahasa Jepun sunting
Ralat Lua pada baris 442 di Modul:ja-kanjitab: attempt to call global 'ShowLabels' (a nil value).
Etimologi sunting
Majmuk bagi 呉 (go, “wilayah Wún China”) + 音 (on, “bunyi, sebutan”).
呉boleh menjadi salah faham yang diguna pakai oleh Zaman Heian penyokong kan'on untuk mencadangkan bahawa goon adalah "dialektal" atau "tidak standard".
Sebutan sunting
Ralat Lua pada baris 86 di Modul:ja-pron: Parameter "y" ini tidak digunakan oleh templat ini..
Kata nama sunting
Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "kyu" ini tidak digunakan oleh templat ini..
- Sebutan askara Hanzi Cina yang digunakan di wilayah Wú 吳/吴 dan Yuè 越 di China.
- Sebuah kategori bagi on'yomi (音読み), penghampiran bahasa Jepun untuk sebutan bahasa Cina asal.
- Sebutan kanji pertama kali dibawa ke Jepun melalui semenanjung Korea. Kategori ini dipanggil waon (和音) sehingga pertengahan Zaman Heian, selepas itu ia juga dipanggil goon. Secara amnya dianggap sebagai bacaan watak yang dibawa sejak lama dari bahagian bawah Sungai Yangtze (wilayah Wú). Berbanding dengan kan'on (漢音), sōon (宋音), dan tōon (唐音).
Sinonim sunting
- 和音 (わおん, waon)