Sumbangan oleh Amazingrace007

Pengguna dengan 24 suntingan. Akaun dibuat pada 16 Jun 2023.
Cari sumbanganBukaTutup
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

16 Jun 2023

  • 06:5406:54, 16 Jun 2023 beza sej +396 B ingkarMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata Adjektif==== # kata yang digunakan menunjukkan sikap yang tidak mahu mengikut /mendengar nasihat@teguran orang lain {{cp|iba|Munsi siku nembiak ke manchal sereta ingkar.|Munsi ialah seorang budak yang nakal dan tidak mahu mendengar teguran /nasihat orang bukai.}} # maksud' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 06:4706:47, 16 Jun 2023 beza sej +194 inginTiada ringkasan suntingan terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 06:2906:29, 16 Jun 2023 beza sej +508 B iruMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # tindakan mengambil seorang bayi/anak sebagai anak angkat {{cp|iba| Tini anak iru indai Siah. |Tini adalah anak angkat emak Siah. }} ====Kata nama==== # kata yang dipinjam dari bahasa lain untuk digunakan dalam bahasa yang dipelajari@ digunakan {{cp|iba|Globalisasyen jaku iru ari leka jaku Bahasa Inggeris. | Globali...' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 06:1406:14, 16 Jun 2023 beza sej +269 iyaTiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 06:0406:04, 16 Jun 2023 beza sej +316 B itukMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata Adjektif==== # kata yang selalu/kerap digunakan untuk menyatakan sesuatu yang berulang-ulang kali {{cp|iba|Iya ituk amai bejakuka hal kenari. Dia kerap kali bercakap tentang kejadian semalam}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:5805:58, 16 Jun 2023 beza sej +230 B itungMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata nama==== # kira {{cp|iba|"Uji itung bup nya," ku Pengajar Ira.| "Kira buku itu, " kata Cikgu Ira}} # maksud' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:5405:54, 16 Jun 2023 beza sej +267 isTiada ringkasan suntingan terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:3305:33, 16 Jun 2023 beza sej +155 ikaTiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:2305:23, 16 Jun 2023 beza sej +240 B idungMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata nama==== # hidung {{cp|iba|Idung aku berdarah laban hari udu panas.|Hidung saya berdarah kerana cuaca sangat panas.}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:1505:15, 16 Jun 2023 beza sej +2 ibun→‎Kata nama Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:1505:15, 16 Jun 2023 beza sej +397 B ibunMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # jaga {{cp|iba|"Tulung ibun aku anak mayau nuan, " ku Sani ngagai Sunil.| "Tolong jaga anak kucing kamu, " kata Sani kepada Sunil.}} ====Kata nama==== # bangkai jelu {{cp|iba|Kami nemu bangkai jelu ba tisi jalai.|Kami menjumpai bangkai haiwan di tepi jalan. }}' Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 05:0105:01, 16 Jun 2023 beza sej +492 B idarMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata nama==== # giliran {{cp|iba|"Idar nuan agi ngechat rumah," ku apai.|"Giliran kamu lagi mengecat rumah," kata ayah.}} # perubahan {{cp|iba|Idar pengidup mensia tampak amai ari setahun ke setahun. |Perubahan kehidupan manusia jelas berubah dari tahun ke setahun. ====Kata kerja==== # berpindah{{cp|iba|Sulin kena idar gawa ke Song.|...' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 04:4804:48, 16 Jun 2023 beza sej +218 B igiMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Pengenap Tesa==== # biji {{cp|iba|Adi makai lima igi buah rian.| Adik makan lima biji buah durian.}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 04:4104:41, 16 Jun 2023 beza sej +320 B insutMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # alihkan sesuatu (pada jarak/kadar yang sedikit) {{cp|iba|Insut sekeda bangku dia ngambika bisi endur orang mansa.| Alihkan sebilangan kerusi di situ agar ada ruang untuk laluan orang.}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 04:3404:34, 16 Jun 2023 beza sej +379 isiTiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 04:2004:20, 16 Jun 2023 beza sej +234 B irupMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # minum {{cp|iba|Irup ai mayuh ngambika tubuh kitai regas.|Minum air banyak supaya badan kita segar}}' Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 04:1304:13, 16 Jun 2023 beza sej +205 B intuMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # jaga {{cp|iba|Intu enggau manah adi nuan.|Jaga dengan baik adik kamu}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 03:5003:50, 16 Jun 2023 beza sej +217 B ipaMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== # intai {{cp|iba|Munsuh kena ipa bala soldadu.|Musuh kena intai pasukan tentera. }}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 03:4303:43, 16 Jun 2023 beza sej +208 B insakMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata nama==== # hingus {{cp|iba|"Lap insak nuan" ku indai.| "Lap hingus kamu" kata emak.}}' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 03:2303:23, 16 Jun 2023 beza sej +180 iniTiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 02:4702:47, 16 Jun 2023 beza sej −10 iring→‎Kata kerja terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 02:4602:46, 16 Jun 2023 beza sej +327 B iringMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud 1. Temani {{cp|iba|Iring ini nuan nyeberai jalai alun ngambika iya enda dilantak entukar.|Temani nenek kamu melintas jalan raya supaya dia tidak dilanggar kereta.' Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 02:3402:34, 16 Jun 2023 beza sej +338 B injauMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata kerja==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud 1. Pinjam {{cp|iba|"Injau aku pen nuan laban aku nadai ingat mai enggi aku" ku Sali. | Pinjamkan pen kamu kepada saya kerana saya terlupa membawa pen saya sendiri" kata Sali.' terkini Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
  • 02:1902:19, 16 Jun 2023 beza sej +308 B inggutMencipta laman baru dengan kandungan '==Bahasa Melayu== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|ms|kata nama}} # maksud ==Bahasa Iban== ===Takrifan=== ====Kata nama==== {{inti|iba|kata nama}} # bergerak sedikit. {{cp|iba|Pemedis ba kaki aku nyu ngasuh aku enda inggut sekali-kali.|Kesakitan di kaki saya menyebabkan saya tidak dapat bergerak.}}' Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih