Modul:languages/canonical names/doc

Ini ialah laman pendokumenan untuk Modul:languages/canonical names

This module exports a table that converts the canonical name of a language to the corresponding code:

local lang_name = mw.loadData("Module:languages/canonical names")["English"] --> "en"

It covers languages in the data submodules of Module:languages, not etymology languages (Module:etymology languages/data), language families (Module:families), or scripts (Module:scripts/data).

The following errors were detected by Module:data consistency check:

  • Aceh, the canonical name for the code ace, is wrong; it should be Acehnese.
  • The canonical name Acehnese (ace) is missing.
  • Proto-Atlantik-Congo, the canonical name for the code alv-pro, is wrong; it should be Proto-Atlantic-Congo.
  • The canonical name Proto-Atlantic-Congo (alv-pro) is missing.
  • The canonical name Proto-Apachean (apa-pro) is missing.
  • Proto-Apache, the canonical name for the code apa-pro, is wrong; it should be Proto-Apachean.
  • Arawak, the canonical name for the code arw, is wrong; it should be Lokono.
  • The canonical name Lokono (arw) is missing.
  • Proto-Athabaska, the canonical name for the code ath-pro, is wrong; it should be Proto-Athabaskan.
  • The canonical name Proto-Athabaskan (ath-pro) is missing.
  • Kreol Bahamas, the canonical name for the code bah, is wrong; it should be Bahamian Creole.
  • The canonical name Bahamian Creole (bah) is missing.
  • Bavaria, the canonical name for the code bar, is wrong; it should be Bavarian.
  • The canonical name Bavarian (bar) is missing.
  • The canonical name Toba Batak (bbc) is missing.
  • Batak Toba, the canonical name for the code bbc, is wrong; it should be Toba Batak.
  • The canonical name West Central Banda (bbp) is missing.
  • Banda Tengah Barat, the canonical name for the code bbp, is wrong; it should be West Central Banda.
  • The canonical name Central Bai (bca) is missing.
  • Bai tengah, the canonical name for the code bca, is wrong; it should be Central Bai.
  • Babar Utara, the canonical name for the code bcd, is wrong; it should be North Babar.
  • The canonical name North Babar (bcd) is missing.
  • Bikol Tengah, the canonical name for the code bcl, is wrong; it should be Bikol Central.
  • The canonical name Bikol Central (bcl) is missing.
  • The canonical name Indonesian Bajau (bdl) is missing.
  • Bajau Indonesia, the canonical name for the code bdl, is wrong; it should be Indonesian Bajau.
  • Bai Utara, the canonical name for the code bfc, is wrong; it should be Panyi Bai.
  • The canonical name Panyi Bai (bfc) is missing.
  • The canonical name British Sign Language (bfi) is missing.
  • Isyarat British, the canonical name for the code bfi, is wrong; it should be British Sign Language.
  • Isyarat Ban Khor, the canonical name for the code bfk, is wrong; it should be Ban Khor Sign Language.
  • The canonical name Ban Khor Sign Language (bfk) is missing.
  • Bai Selatan, the canonical name for the code bfs, is wrong; it should be Southern Bai.
  • The canonical name Southern Bai (bfs) is missing.
  • Turki Gagauz Balkan, the canonical name for the code bgx, is wrong; it should be Balkan Gagauz Turkish.
  • The canonical name Balkan Gagauz Turkish (bgx) is missing.
  • The canonical name Tukang Besi South (bhq) is missing.
  • Tukang Besi Selatan, the canonical name for the code bhq, is wrong; it should be Tukang Besi South.
  • Birifor Selatan, the canonical name for the code biv, is wrong; it should be Southern Birifor.
  • The canonical name Southern Birifor (biv) is missing.
  • Tibetan, the canonical name for the code bo, is wrong; it should be Tibet.
  • The canonical name Tibet (bo) is missing.
  • Catalan, the canonical name for the code ca, is wrong; it should be Catala.
  • The canonical name Catala (ca) is missing.
  • The canonical name Kari'na (car) is missing.
  • Galibi Carib, the canonical name for the code car, is wrong; it should be Kari'na.
  • The canonical name Eastern Min (cdo) is missing.
  • Min Dong, the canonical name for the code cdo, is wrong; it should be Eastern Min.
  • Proto-Brython, the canonical name for the code cel-bry-pro, is wrong; it should be Proto-Brythonic.
  • The canonical name Proto-Brythonic (cel-bry-pro) is missing.
  • Maa, the canonical name for the code cma, is wrong; it should be Mạ.
  • The canonical name Mạ (cma) is missing.
  • The canonical name Cốông (cnc) is missing.
  • Côông, the canonical name for the code cnc, is wrong; it should be Cốông.
  • The canonical name Northern Pinghua (cnp) is missing.
  • The canonical name Corsica (co) is missing.
  • Corsican, the canonical name for the code co, is wrong; it should be Corsica.
  • Puxian, the canonical name for the code cpx, is wrong; it should be Puxian Min.
  • The canonical name Puxian Min (cpx) is missing.
  • Island Carib, the canonical name for the code crb, is wrong; it should be Kalinago.
  • The canonical name Kalinago (crb) is missing.
  • The canonical name Southern Pinghua (csp) is missing.
  • Old Church Slavonic, the canonical name for the code cu, is wrong; it should be Slav Gereja Kuno.
  • The canonical name Slav Gereja Kuno (cu) is missing.
  • Welsh, the canonical name for the code cy, is wrong; it should be Wales.
  • The canonical name Wales (cy) is missing.
  • The canonical name Central Min (czo) is missing.
  • Min Zhong, the canonical name for the code czo, is wrong; it should be Central Min.
  • The canonical name Denmark (da) is missing.
  • Danish, the canonical name for the code da, is wrong; it should be Denmark.
  • The canonical name Jerman (de) is missing.
  • German, the canonical name for the code de, is wrong; it should be Jerman.
  • The code den and the canonical name Slavey should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The canonical name Kadazandusun (dtp) is missing.
  • Central Dusun, the canonical name for the code dtp, is wrong; it should be Kadazandusun.
  • Greek, the canonical name for the code el, is wrong; it should be Yunani.
  • The canonical name Yunani (el) is missing.
  • The code elu-prk and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Spanish, the canonical name for the code es, is wrong; it should be Sepanyol.
  • The canonical name Sepanyol (es) is missing.
  • Estonian, the canonical name for the code et, is wrong; it should be Estonia.
  • The canonical name Estonia (et) is missing.
  • Persian, the canonical name for the code fa, is wrong; it should be Parsi.
  • The canonical name Parsi (fa) is missing.
  • Fijian, the canonical name for the code fj, is wrong; it should be Fiji.
  • The canonical name Fiji (fj) is missing.
  • The canonical name Faroe (fo) is missing.
  • Faroese, the canonical name for the code fo, is wrong; it should be Faroe.
  • West Frisian, the canonical name for the code fy, is wrong; it should be Frisia Barat.
  • The canonical name Frisia Barat (fy) is missing.
  • The canonical name Jermanik Purba (gem-pro) is missing.
  • Proto-Germanic, the canonical name for the code gem-pro, is wrong; it should be Jermanik Purba.
  • The canonical name Classical Gaelic (ghc) is missing.
  • The canonical name Galicia (gl) is missing.
  • Galician, the canonical name for the code gl, is wrong; it should be Galicia.
  • The canonical name Norway Pertengahan (gmq-mno) is missing.
  • Middle Norwegian, the canonical name for the code gmq-mno, is wrong; it should be Norway Pertengahan.
  • The canonical name Denmark Kuno (gmq-oda) is missing.
  • Old Danish, the canonical name for the code gmq-oda, is wrong; it should be Denmark Kuno.
  • Old Swedish, the canonical name for the code gmq-osw, is wrong; it should be Sweden Kuno.
  • The canonical name Sweden Kuno (gmq-osw) is missing.
  • The canonical name Norse Purba (gmq-pro) is missing.
  • Proto-Norse, the canonical name for the code gmq-pro, is wrong; it should be Norse Purba.
  • East Central German, the canonical name for the code gmw-ecg, is wrong; it should be Jerman Pusat Timur.
  • The canonical name Jerman Pusat Timur (gmw-ecg) is missing.
  • The canonical name Jermanik Barat Purba (gmw-pro) is missing.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Jermanik Barat Purba.
  • The canonical name Pogali (hkh) is missing.
  • Hre, the canonical name for the code hre, is wrong; it should be Hrê.
  • The canonical name Hrê (hre) is missing.
  • Haitian Creole, the canonical name for the code ht, is wrong; it should be Kreol Haiti.
  • The canonical name Kreol Haiti (ht) is missing.
  • The canonical name Hungary (hu) is missing.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Hungary.
  • The canonical name Armenia (hy) is missing.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Armenia.
  • Proto-Armenia, the canonical name for the code hyx-pro, is wrong; it should be Proto-Armenian.
  • The canonical name Proto-Armenian (hyx-pro) is missing.
  • The canonical name Indonesia (id) is missing.
  • Indonesian, the canonical name for the code id, is wrong; it should be Indonesia.
  • The canonical name Nuosu (ii) is missing.
  • Sichuan Yi, the canonical name for the code ii, is wrong; it should be Nuosu.
  • Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code iir-pro, is wrong; it should be Indo-Iran Purba.
  • The canonical name Indo-Iran Purba (iir-pro) is missing.
  • The code inc-kha and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The code inc-mgd and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-pro, is wrong; it should be Indo-Arya Purba.
  • The canonical name Indo-Arya Purba (inc-pro) is missing.
  • The code inc-psc and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-European, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba.
  • The canonical name Indo-Eropah Purba (ine-pro) is missing.
  • The canonical name Iceland (is) is missing.
  • Icelandic, the canonical name for the code is, is wrong; it should be Iceland.
  • The canonical name Interslavic (isv) is missing.
  • The canonical name Itali (it) is missing.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Itali.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Jepun.
  • The canonical name Jepun (ja) is missing.
  • The code jak and the canonical name Jakun should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The canonical name New Caledonian Javanese (jas) is missing.
  • Java New Caledonia, the canonical name for the code jas, is wrong; it should be New Caledonian Javanese.
  • The canonical name Youle Jino (jiu) is missing.
  • Youle Jinuo, the canonical name for the code jiu, is wrong; it should be Youle Jino.
  • The canonical name Buyuan Jino (jiy) is missing.
  • Buyuan Jinuo, the canonical name for the code jiy, is wrong; it should be Buyuan Jino.
  • Jawa Caribbean, the canonical name for the code jvn, is wrong; it should be Caribbean Javanese.
  • The canonical name Caribbean Javanese (jvn) is missing.
  • The canonical name Georgia (ka) is missing.
  • Georgian, the canonical name for the code ka, is wrong; it should be Georgia.
  • Jawa Kuno, the canonical name for the code kaw, is wrong; it should be Old Javanese.
  • The canonical name Old Javanese (kaw) is missing.
  • The code kca and the canonical name Khanty should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The canonical name Tukang Besi North (khc) is missing.
  • Tukang Besi Utara, the canonical name for the code khc, is wrong; it should be Tukang Besi North.
  • Kurdi Utara, the canonical name for the code kmr, is wrong; it should be Northern Kurdish.
  • The canonical name Northern Kurdish (kmr) is missing.
  • Liberian English, the canonical name for the code lir, is wrong; it should be Liberian Kreyol.
  • The canonical name Liberian Kreyol (lir) is missing.
  • Looma, the canonical name for the code lom, is wrong; it should be Loma.
  • The canonical name Loma (lom) is missing.
  • The canonical name Lithuania (lt) is missing.
  • Lithuanian, the canonical name for the code lt, is wrong; it should be Lithuania.
  • The canonical name Latvia (lv) is missing.
  • Latvian, the canonical name for the code lv, is wrong; it should be Latvia.
  • Proto-Atayal, the canonical name for the code map-ata-pro, is wrong; it should be Proto-Atayalic.
  • The canonical name Proto-Atayalic (map-ata-pro) is missing.
  • The canonical name Ye'kwana (mch) is missing.
  • Maquiritari, the canonical name for the code mch, is wrong; it should be Ye'kwana.
  • The canonical name Hassaniya Arabic (mey) is missing.
  • Hassaniya, the canonical name for the code mey, is wrong; it should be Hassaniya Arabic.
  • Marshallese, the canonical name for the code mh, is wrong; it should be Marshall.
  • The canonical name Marshall (mh) is missing.
  • Margu, the canonical name for the code mhg, is wrong; it should be Marrgu.
  • The canonical name Marrgu (mhg) is missing.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Macedonia.
  • The canonical name Macedonia (mk) is missing.
  • The canonical name Proto-Aslian (mkh-asl-pro) is missing.
  • Proto-Asli, the canonical name for the code mkh-asl-pro, is wrong; it should be Proto-Aslian.
  • The canonical name Mongolia (mn) is missing.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Mongolia.
  • The canonical name Northern Min (mnp) is missing.
  • Min Bei, the canonical name for the code mnp, is wrong; it should be Northern Min.
  • The code mns and the canonical name Mansi should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The canonical name Malta (mt) is missing.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Malta.
  • The canonical name Burma (my) is missing.
  • Burmese, the canonical name for the code my, is wrong; it should be Burma.
  • The canonical name Nauru (na) is missing.
  • Nauruan, the canonical name for the code na, is wrong; it should be Nauru.
  • Min Nan, the canonical name for the code nan, is wrong; it should be Hokkien.
  • The canonical name Hokkien (nan) is missing.
  • Norwegian Bokmål, the canonical name for the code nb, is wrong; it should be Norwegia Bokmål.
  • The canonical name Norwegia Bokmål (nb) is missing.
  • The canonical name Norwegia Nynorsk (nn) is missing.
  • Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code nn, is wrong; it should be Norwegia Nynorsk.
  • The canonical name Norwegia (no) is missing.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Norwegia.
  • Chichewa, the canonical name for the code ny, is wrong; it should be Cewa.
  • The canonical name Cewa (ny) is missing.
  • The canonical name Oksitan (oc) is missing.
  • Occitan, the canonical name for the code oc, is wrong; it should be Oksitan.
  • Old Chinese, the canonical name for the code och, is wrong; it should be Cina Kuno.
  • The canonical name Cina Kuno (och) is missing.
  • Old Dutch, the canonical name for the code odt, is wrong; it should be Belanda Kuno.
  • The canonical name Belanda Kuno (odt) is missing.
  • The canonical name Frisia Kuno (ofs) is missing.
  • Old Frisian, the canonical name for the code ofs, is wrong; it should be Frisia Kuno.
  • Old Georgian, the canonical name for the code oge, is wrong; it should be Georgia Kuno.
  • The canonical name Georgia Kuno (oge) is missing.
  • The canonical name Hungary Kuno (ohu) is missing.
  • Old Hungarian, the canonical name for the code ohu, is wrong; it should be Hungary Kuno.
  • The canonical name Jepun Kuno (ojp) is missing.
  • Old Japanese, the canonical name for the code ojp, is wrong; it should be Jepun Kuno.
  • Ontong Java, the canonical name for the code ojv, is wrong; it should be Jawa Ontong.
  • The canonical name Jawa Ontong (ojv) is missing.
  • Oriya, the canonical name for the code or, is wrong; it should be Odia.
  • The canonical name Odia (or) is missing.
  • Ossetian, the canonical name for the code os, is wrong; it should be Ossetia.
  • The canonical name Ossetia (os) is missing.
  • Proto-North Halmahera, the canonical name for the code paa-nha-pro, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba.
  • The canonical name Halmahera Utara Purba (paa-nha-pro) is missing.
  • The canonical name Kalamian Purba (phi-kal-pro) is missing.
  • Proto-Kalamian, the canonical name for the code phi-kal-pro, is wrong; it should be Kalamian Purba.
  • The canonical name Filipina Purba (phi-pro) is missing.
  • Proto-Philippine, the canonical name for the code phi-pro, is wrong; it should be Filipina Purba.
  • Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code poz-btk-pro, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba.
  • The canonical name Bungku-Tolaki Purba (poz-btk-pro) is missing.
  • The canonical name Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba (poz-cet-pro) is missing.
  • Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code poz-cet-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba.
  • Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code poz-hce-pro, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba.
  • The canonical name Halmahera Cenderawasih Purba (poz-hce-pro) is missing.
  • The canonical name Lampung Purba (poz-lgx-pro) is missing.
  • Proto-Lampungic, the canonical name for the code poz-lgx-pro, is wrong; it should be Lampung Purba.
  • Melayu Purba, the canonical name for the code poz-mly-pro, is wrong; it should be Melayik Purba.
  • The canonical name Melayik Purba (poz-mly-pro) is missing.
  • The canonical name Oceania Purba (poz-oce-pro) is missing.
  • Proto-Oceanic, the canonical name for the code poz-oce-pro, is wrong; it should be Oceania Purba.
  • Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code poz-pep-pro, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba.
  • The canonical name Polinesia Timur Purba (poz-pep-pro) is missing.
  • The canonical name Polinesia Teras Purba (poz-pnp-pro) is missing.
  • Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code poz-pnp-pro, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba.
  • Proto-Polynesian, the canonical name for the code poz-pol-pro, is wrong; it should be Polinesia Purba.
  • The canonical name Polinesia Purba (poz-pol-pro) is missing.
  • Sarawak Malay, the canonical name for the code poz-sml, is wrong; it should be Melayu Sarawak.
  • Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code poz-ssw-pro, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba.
  • The canonical name Sulawesi Selatan Purba (poz-ssw-pro) is missing.
  • Proto-Sunda-Sulawesi, the canonical name for the code poz-sus-pro, is wrong; it should be Sunda-Sulawesi Purba.
  • The canonical name Sunda-Sulawesi Purba (poz-sus-pro) is missing.
  • The canonical name Sarawak Utara Purba (poz-swa-pro) is missing.
  • Proto-North Sarawak, the canonical name for the code poz-swa-pro, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba.
  • Terengganu Malay, the canonical name for the code poz-ter, is wrong; it should be Melayu Terengganu.
  • The canonical name Melayu Terengganu (poz-ter) is missing.
  • The canonical name Melayu-Polinesia Timur Purba (pqe-pro) is missing.
  • Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code pqe-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba.
  • The canonical name Portugis (pt) is missing.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Portugis.
  • Proto-Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm-pro, is wrong; it should be Andaman Raya Purba.
  • The canonical name Andaman Raya Purba (qfa-adm-pro) is missing.
  • The canonical name Be-Tai Purba (qfa-bet-pro) is missing.
  • Proto-Be-Tai, the canonical name for the code qfa-bet-pro, is wrong; it should be Be-Tai Purba.
  • Proto-Kam-Sui, the canonical name for the code qfa-kms-pro, is wrong; it should be Kam-Sui Purba.
  • The canonical name Kam-Sui Purba (qfa-kms-pro) is missing.
  • Proto-Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor-pro, is wrong; it should be Korea Purba.
  • The canonical name Korea Purba (qfa-kor-pro) is missing.
  • Proto-Kra, the canonical name for the code qfa-kra-pro, is wrong; it should be Kra Purba.
  • The canonical name Kra Purba (qfa-kra-pro) is missing.
  • Proto-Hlai, the canonical name for the code qfa-lic-pro, is wrong; it should be Hlai Purba.
  • The canonical name Hlai Purba (qfa-lic-pro) is missing.
  • Proto-Be, the canonical name for the code qfa-onb-pro, is wrong; it should be Be Purba.
  • The canonical name Be Purba (qfa-onb-pro) is missing.
  • The canonical name Ongan Purba (qfa-ong-pro) is missing.
  • Proto-Ongan, the canonical name for the code qfa-ong-pro, is wrong; it should be Ongan Purba.
  • Proto-Kra-Dai, the canonical name for the code qfa-tak-pro, is wrong; it should be Kra-Dai Purba.
  • The canonical name Kra-Dai Purba (qfa-tak-pro) is missing.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Romania.
  • The canonical name Romania (ro) is missing.
  • The canonical name Rusia (ru) is missing.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Rusia.
  • Okinawan, the canonical name for the code ryu, is wrong; it should be Okinawa.
  • The canonical name Okinawa (ryu) is missing.
  • The code sai-hoc-pro and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Sardinian, the canonical name for the code sc, is wrong; it should be Sardinia.
  • The canonical name Sardinia (sc) is missing.
  • The canonical name Serbo-Croatia (sh) is missing.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Serbo-Croatia.
  • The canonical name Sinhala (si) is missing.
  • Sinhalese, the canonical name for the code si, is wrong; it should be Sinhala.
  • The canonical name Sino-Tibet Purba (sit-pro) is missing.
  • Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code sit-pro, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba.
  • The canonical name Slavik Purba (sla-pro) is missing.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Slavik Purba.
  • Central Sama, the canonical name for the code sml, is wrong; it should be Bajau Laut.
  • The canonical name Bajau Laut (sml) is missing.
  • The canonical name Bidayuh Bau (sne) is missing.
  • Bau Bidayuh, the canonical name for the code sne, is wrong; it should be Bidayuh Bau.
  • The canonical name Albania Purba (sqj-pro) is missing.
  • Proto-Albanian, the canonical name for the code sqj-pro, is wrong; it should be Albania Purba.
  • The canonical name Bajau Pantai Timur (ssb) is missing.
  • Southern Sama, the canonical name for the code ssb, is wrong; it should be Bajau Pantai Timur.
  • The canonical name Swedish (sv) is missing.
  • Sweden, the canonical name for the code sv, is wrong; it should be Swedish.
  • The canonical name Tanana Bawah (taa) is missing.
  • Tanana Hilir, the canonical name for the code taa, is wrong; it should be Tanana Bawah.
  • Proto-Tai, the canonical name for the code tai-pro, is wrong; it should be Tai Purba.
  • The canonical name Tai Purba (tai-pro) is missing.
  • The canonical name Tai Barat Laut Purba (tai-swe-pro) is missing.
  • Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code tai-swe-pro, is wrong; it should be Tai Barat Laut Purba.
  • The canonical name Tanana Atas (tau) is missing.
  • Tanana Hulu, the canonical name for the code tau, is wrong; it should be Tanana Atas.
  • Tonga, the canonical name for the code to, is wrong; it should be Tongan.
  • The canonical name Tongan (to) is missing.
  • The canonical name Turkish (tr) is missing.
  • Turki, the canonical name for the code tr, is wrong; it should be Turkish.
  • The canonical name Ukraina (uk) is missing.
  • Ukraine, the canonical name for the code uk, is wrong; it should be Ukraina.
  • Cina, the canonical name for the code zh, is wrong; it should be Mandarin.
  • The canonical name Melayu Sarawak (zlm-sar) is missing.
  • Aceh, the canonical name for the code ace, is wrong; it should be Acehnese.
  • Apache Barat, the canonical name for the code apw, is wrong; it should be Western Apache.
  • Alta Utara, the canonical name for the code aqn, is wrong; it should be Northern Alta.
  • Arrernte Barat, the canonical name for the code are, is wrong; it should be Western Arrernte.
  • Arab Algeria, the canonical name for the code arq, is wrong; it should be Algerian Arabic.
  • Arawak, the canonical name for the code arw, is wrong; it should be Lokono.
  • Arab Maghribi, the canonical name for the code ary, is wrong; it should be Moroccan Arabic.
  • Arab Mesir, the canonical name for the code arz, is wrong; it should be Egyptian Arabic.
  • Bahaaa Isyarat Amerika Syarikat, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be American Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Algeria, the canonical name for the code asp, is wrong; it should be Algerian Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Austria, the canonical name for the code asq, is wrong; it should be Austrian Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Orang Asli Australia, the canonical name for the code asw, is wrong; it should be Australian Aboriginal Sign Language.
  • Altai Utara, the canonical name for the code atv, is wrong; it should be Northern Altai.
  • Arawa Purba, the canonical name for the code auf-pro, is wrong; it should be Proto-Arawa.
  • Kampa Purba, the canonical name for the code awd-kmp-pro, is wrong; it should be Proto-Kampa.
  • Nawiki Purba, the canonical name for the code awd-nwk-pro, is wrong; it should be Proto-Nawiki.
  • Armenia Pertengahan, the canonical name for the code axm, is wrong; it should be Middle Armenian.
  • Arab Libya, the canonical name for the code ayl, is wrong; it should be Libyan Arabic.
  • Arab Yaman, the canonical name for the code ayn, is wrong; it should be Yemeni Arabic.
  • Arab Mesopotamia Utara, the canonical name for the code ayp, is wrong; it should be North Mesopotamian Arabic.
  • Kreol Bahamas, the canonical name for the code bah, is wrong; it should be Bahamian Creole.
  • Bavaria, the canonical name for the code bar, is wrong; it should be Bavarian.
  • Batak Toba, the canonical name for the code bbc, is wrong; it should be Toba Batak.
  • Banda Tengah Barat, the canonical name for the code bbp, is wrong; it should be West Central Banda.
  • Bai Tengah, the canonical name for the code bca, is wrong; it should be Central Bai.
  • Babar Utara, the canonical name for the code bcd, is wrong; it should be North Babar.
  • Bikol Tengah, the canonical name for the code bcl, is wrong; it should be Bikol Central.
  • Bajau Indonesia, the canonical name for the code bdl, is wrong; it should be Indonesian Bajau.
  • Bai Utara, the canonical name for the code bfc, is wrong; it should be Panyi Bai.
  • Isyarat British, the canonical name for the code bfi, is wrong; it should be British Sign Language.
  • Isyarat Ban Khor, the canonical name for the code bfk, is wrong; it should be Ban Khor Sign Language.
  • Bai Selatan, the canonical name for the code bfs, is wrong; it should be Southern Bai.
  • Turki Gagauz Balkan, the canonical name for the code bgx, is wrong; it should be Balkan Gagauz Turkish.
  • Tukang Besi Selatan, the canonical name for the code bhq, is wrong; it should be Tukang Besi South.
  • Birifor Selatan, the canonical name for the code biv, is wrong; it should be Southern Birifor.
  • Banjar, the canonical name for the code bjn, is wrong; it should be Banjarese.
  • Vaie, the canonical name for the code bny, is wrong; it should be Bintulu.
  • Melayu Banda, the canonical name for the code bpq, is wrong; it should be Banda Malay.
  • Isyarat Bulgaria, the canonical name for the code bqn, is wrong; it should be Bulgarian Sign Language.
  • Isyarat Bengkala, the canonical name for the code bqy, is wrong; it should be Bengkala Sign Language.
  • Belanda Kreol Berbice, the canonical name for the code brc, is wrong; it should be Berbice Creole Dutch.
  • Bru Barat, the canonical name for the code brv, is wrong; it should be Western Bru.
  • Bisaya Brunei, the canonical name for the code bsb, is wrong; it should be Brunei Bisaya.
  • Bisaya Sabah, the canonical name for the code bsy, is wrong; it should be Sabah Bisaya.
  • Bidayuh Biatah, the canonical name for the code bth, is wrong; it should be Biatah Bidayuh.
  • Melayu Bacan, the canonical name for the code btj, is wrong; it should be Bacanese Malay.
  • Batak Mandailing, the canonical name for the code btm, is wrong; it should be Mandailing Batak.
  • Batak Simalungun, the canonical name for the code bts, is wrong; it should be Simalungun Batak.
  • Batak Karo, the canonical name for the code btx, is wrong; it should be Karo Batak.
  • Batak Alas-Kluet, the canonical name for the code btz, is wrong; it should be Alas-Kluet Batak.
  • Bugis, the canonical name for the code bug, is wrong; it should be Buginese.
  • Melayu Berau, the canonical name for the code bve, is wrong; it should be Berau Malay.
  • Isyarat Bolivia, the canonical name for the code bvl, is wrong; it should be Bolivian Sign Language.
  • Melayu Bukit, the canonical name for the code bvu, is wrong; it should be Bukit Malay.
  • Bobo Selatan, the canonical name for the code bwq, is wrong; it should be Southern Bobo.
  • Batak Palawan, the canonical name for the code bya, is wrong; it should be Palawan Batak.
  • Kreol Belize, the canonical name for the code bzj, is wrong; it should be Belizean Creole.
  • Kreol Nicaragua, the canonical name for the code bzk, is wrong; it should be Nicaraguan Creole.
  • Isyarat Brazil, the canonical name for the code bzs, is wrong; it should be Brazilian Sign Language.
  • Catalan, the canonical name for the code ca, is wrong; it should be Catala.
  • Galibi Carib, the canonical name for the code car, is wrong; it should be Kari'na.
  • Min Dong, the canonical name for the code cdo, is wrong; it should be Eastern Min.
  • Cam Barat, the canonical name for the code cja, is wrong; it should be Western Cham.
  • Cam Timur, the canonical name for the code cjm, is wrong; it should be Eastern Cham.
  • Maa, the canonical name for the code cma, is wrong; it should be Mạ.
  • Côông, the canonical name for the code cnc, is wrong; it should be Cốông.
  • The code cnp (Northern Pinghua) is missing.
  • Puxian, the canonical name for the code cpx, is wrong; it should be Puxian Min.
  • Island Carib, the canonical name for the code crb, is wrong; it should be Kalinago.
  • The code csp (Southern Pinghua) is missing.
  • Slavon Gereja Lama, the canonical name for the code cu, is wrong; it should be Slav Gereja Kuno.
  • Welsh, the canonical name for the code cy, is wrong; it should be Wales.
  • Min Zhong, the canonical name for the code czo, is wrong; it should be Central Min.
  • The code den and the canonical name Slavey should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Dagaare Selatan, the canonical name for the code dga, is wrong; it should be Southern Dagaare.
  • Dagara Utara, the canonical name for the code dgi, is wrong; it should be Northern Dagara.
  • Dinka Tengah Selatan, the canonical name for the code dib, is wrong; it should be South Central Dinka.
  • Dinka Barat Daya, the canonical name for the code dik, is wrong; it should be Southwestern Dinka.
  • Dinka Timur Laut, the canonical name for the code dip, is wrong; it should be Northeastern Dinka.
  • Dinka Barat Laut, the canonical name for the code diw, is wrong; it should be Northwestern Dinka.
  • Dinka Tenggara, the canonical name for the code dks, is wrong; it should be Southeastern Dinka.
  • Sungai, the canonical name for the code dmg, is wrong; it should be Upper Kinabatangan.
  • Damar Timur, the canonical name for the code dmr, is wrong; it should be East Damar.
  • Dani Barat, the canonical name for the code dnw, is wrong; it should be Western Dani.
  • Kam Utara, the canonical name for the code doc, is wrong; it should be Northern Kam.
  • Damar Barat, the canonical name for the code drn, is wrong; it should be West Damar.
  • Melanau Daro-Matu, the canonical name for the code dro, is wrong; it should be Daro-Matu Melanau.
  • Agta Pulau Alabat, the canonical name for the code dul, is wrong; it should be Alabat Island Agta.
  • Belanda Pertengahan, the canonical name for the code dum, is wrong; it should be Middle Dutch.
  • Agta Dupaningan, the canonical name for the code duo, is wrong; it should be Dupaningan Agta.
  • Agta Dicamay, the canonical name for the code duy, is wrong; it should be Dicamay Agta.
  • The code elu-prk and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Bahasa Isyarat Estonia, the canonical name for the code eso, is wrong; it should be Estonian Sign Language.
  • Finland, the canonical name for the code fi, is wrong; it should be Finnish.
  • Fijian, the canonical name for the code fj, is wrong; it should be Fiji.
  • Faroese, the canonical name for the code fo, is wrong; it should be Faroe.
  • Bahasa Isyarat Finland, the canonical name for the code fse, is wrong; it should be Finnish Sign Language.
  • West Frisian, the canonical name for the code fy, is wrong; it should be Frisia Barat.
  • The code ghc (Classical Gaelic) is missing.
  • Galician, the canonical name for the code gl, is wrong; it should be Galicia.
  • Old Sweden Kuno, the canonical name for the code gmq-osw, is wrong; it should be Sweden Kuno.
  • The code hkh (Pogali) is missing.
  • Hre, the canonical name for the code hre, is wrong; it should be Hrê.
  • Haitian Creole, the canonical name for the code ht, is wrong; it should be Kreol Haiti.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Hungary.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Armenia.
  • Indonesian, the canonical name for the code id, is wrong; it should be Indonesia.
  • Sichuan Yi, the canonical name for the code ii, is wrong; it should be Nuosu.
  • Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code iir-pro, is wrong; it should be Indo-Iran Purba.
  • The code inc-kha and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The code inc-mgd and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-pro, is wrong; it should be Indo-Arya Purba.
  • The code inc-psc and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-European, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba.
  • Icelandic, the canonical name for the code is, is wrong; it should be Iceland.
  • The code isv (Interslavic) is missing.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Itali.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Jepun.
  • The code jak and the canonical name Jakun should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Jawa New Caledonia, the canonical name for the code jas, is wrong; it should be New Caledonian Javanese.
  • Youle Jinuo, the canonical name for the code jiu, is wrong; it should be Youle Jino.
  • Buyuan Jinuo, the canonical name for the code jiy, is wrong; it should be Buyuan Jino.
  • Jawa Caribbean, the canonical name for the code jvn, is wrong; it should be Caribbean Javanese.
  • Georgian, the canonical name for the code ka, is wrong; it should be Georgia.
  • Jawa Kuno, the canonical name for the code kaw, is wrong; it should be Old Javanese.
  • The code kca and the canonical name Khanty should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Kurdi Utara, the canonical name for the code kmr, is wrong; it should be Northern Kurdish.
  • Liberian English, the canonical name for the code lir, is wrong; it should be Liberian Kreyol.
  • Looma, the canonical name for the code lom, is wrong; it should be Loma.
  • Lithuanian, the canonical name for the code lt, is wrong; it should be Lithuania.
  • Latvian, the canonical name for the code lv, is wrong; it should be Latvia.
  • The code lvl (Lwel) is missing.
  • Maquiritari, the canonical name for the code mch, is wrong; it should be Ye'kwana.
  • Hassaniya, the canonical name for the code mey, is wrong; it should be Hassaniya Arabic.
  • Marshallese, the canonical name for the code mh, is wrong; it should be Marshall.
  • Margu, the canonical name for the code mhg, is wrong; it should be Marrgu.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Macedonia.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Mongolia.
  • Min Bei, the canonical name for the code mnp, is wrong; it should be Northern Min.
  • The code mns and the canonical name Mansi should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Malta.
  • Burmese, the canonical name for the code my, is wrong; it should be Burma.
  • Nauruan, the canonical name for the code na, is wrong; it should be Nauru.
  • Min Nan, the canonical name for the code nan, is wrong; it should be Hokkien.
  • Norwegian Bokmål, the canonical name for the code nb, is wrong; it should be Norwegia Bokmål.
  • Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code nn, is wrong; it should be Norwegia Nynorsk.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Norwegia.
  • Chichewa, the canonical name for the code ny, is wrong; it should be Cewa.
  • Occitan, the canonical name for the code oc, is wrong; it should be Oksitan.
  • Old Chinese, the canonical name for the code och, is wrong; it should be Cina Kuno.
  • Old Dutch, the canonical name for the code odt, is wrong; it should be Belanda Kuno.
  • Old Frisian, the canonical name for the code ofs, is wrong; it should be Frisia Kuno.
  • Old Georgian, the canonical name for the code oge, is wrong; it should be Georgia Kuno.
  • Old Hungarian, the canonical name for the code ohu, is wrong; it should be Hungary Kuno.
  • Old Japanese, the canonical name for the code ojp, is wrong; it should be Jepun Kuno.
  • Oriya, the canonical name for the code or, is wrong; it should be Odia.
  • Ossetian, the canonical name for the code os, is wrong; it should be Ossetia.
  • Sepanyol Kuno, the canonical name for the code osp, is wrong; it should be Old Spanish.
  • Proto-North Halmahera, the canonical name for the code paa-nha-pro, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba.
  • Parsi Pertengahan, the canonical name for the code pal, is wrong; it should be Middle Persian.
  • Parsi Pertengahan, the canonical name for the code peo, is wrong; it should be Old Persian.
  • Proto-Kalamian, the canonical name for the code phi-kal-pro, is wrong; it should be Kalamian Purba.
  • Proto-Philippine, the canonical name for the code phi-pro, is wrong; it should be Filipina Purba.
  • Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code poz-btk-pro, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba.
  • Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code poz-cet-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba.
  • Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code poz-hce-pro, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba.
  • Proto-Lampungic, the canonical name for the code poz-lgx-pro, is wrong; it should be Lampung Purba.
  • Melayu Purba, the canonical name for the code poz-mly-pro, is wrong; it should be Melayik Purba.
  • Proto-Oceanic, the canonical name for the code poz-oce-pro, is wrong; it should be Oceania Purba.
  • Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code poz-pep-pro, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba.
  • Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code poz-pnp-pro, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba.
  • Proto-Polynesian, the canonical name for the code poz-pol-pro, is wrong; it should be Polinesia Purba.
  • Sarawak Malay, the canonical name for the code poz-sml, is wrong; it should be Melayu Sarawak.
  • Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code poz-ssw-pro, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba.
  • Proto-Sunda-Sulawesi, the canonical name for the code poz-sus-pro, is wrong; it should be Sunda-Sulawesi Purba.
  • Proto-North Sarawak, the canonical name for the code poz-swa-pro, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba.
  • Terengganu Malay, the canonical name for the code poz-ter, is wrong; it should be Melayu Terengganu.
  • Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code pqe-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba.
  • Bahasa Isyarat Parsi, the canonical name for the code psc, is wrong; it should be Persian Sign Language.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Portugis.
  • Proto-Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm-pro, is wrong; it should be Andaman Raya Purba.
  • Proto-Be-Tai, the canonical name for the code qfa-bet-pro, is wrong; it should be Be-Tai Purba.
  • Proto-Kam-Sui, the canonical name for the code qfa-kms-pro, is wrong; it should be Kam-Sui Purba.
  • Proto-Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor-pro, is wrong; it should be Korea Purba.
  • Proto-Kra, the canonical name for the code qfa-kra-pro, is wrong; it should be Kra Purba.
  • Proto-Hlai, the canonical name for the code qfa-lic-pro, is wrong; it should be Hlai Purba.
  • Proto-Be, the canonical name for the code qfa-onb-pro, is wrong; it should be Be Purba.
  • Proto-Ongan, the canonical name for the code qfa-ong-pro, is wrong; it should be Ongan Purba.
  • Proto-Kra-Dai, the canonical name for the code qfa-tak-pro, is wrong; it should be Kra-Dai Purba.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Romania.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Rusia.
  • Okinawan, the canonical name for the code ryu, is wrong; it should be Okinawa.
  • The code sai-hoc-pro and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Sardinian, the canonical name for the code sc, is wrong; it should be Sardinia.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Serbo-Croatia.
  • Chadian Arab, the canonical name for the code shu, is wrong; it should be Chadian Arabic.
  • Sinhalese, the canonical name for the code si, is wrong; it should be Sinhala.
  • Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code sit-pro, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Slavik Purba.
  • Central Sama, the canonical name for the code sml, is wrong; it should be Bajau Laut.
  • Bau Bidayuh, the canonical name for the code sne, is wrong; it should be Bidayuh Bau.
  • Albanian, the canonical name for the code sq, is wrong; it should be Albania.
  • Proto-Albanian, the canonical name for the code sqj-pro, is wrong; it should be Albania Purba.
  • Southern Sama, the canonical name for the code ssb, is wrong; it should be Bajau Pantai Timur.
  • Bahasa Isyarat Sepanyol, the canonical name for the code ssp, is wrong; it should be Spanish Sign Language.
  • Sundanese, the canonical name for the code su, is wrong; it should be Sunda.
  • Lower Tanana, the canonical name for the code taa, is wrong; it should be Tanana Bawah.
  • Proto-Tai, the canonical name for the code tai-pro, is wrong; it should be Tai Purba.
  • Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code tai-swe-pro, is wrong; it should be Tai Barat Laut Purba.
  • Eastern Tamang, the canonical name for the code taj, is wrong; it should be Tamang Timur.
  • Central Tarahumara, the canonical name for the code tar, is wrong; it should be Tarahumara Tengah.
  • Upper Tanana, the canonical name for the code tau, is wrong; it should be Tanana Atas.
  • North Tairora, the canonical name for the code tbg, is wrong; it should be Tairora Utara.
  • Southeastern Tarahumara, the canonical name for the code tcu, is wrong; it should be Tarahumara Tenggara.
  • Western Tamang, the canonical name for the code tdg, is wrong; it should be Tamang Barat.
  • Tempasuk Dusun, the canonical name for the code tdu, is wrong; it should be Dusun Tempasuk.
  • Central Tagbanwa, the canonical name for the code tgt, is wrong; it should be Tagbanwa Tengah.
  • Timugon Murut, the canonical name for the code tih, is wrong; it should be Murut Timugon.
  • Tausug, the canonical name for the code tsg, is wrong; it should be Suluk.
  • Tahitian, the canonical name for the code ty, is wrong; it should be Tahiti.
  • Ukrainian, the canonical name for the code uk, is wrong; it should be Ukraina.
  • Vietnamese, the canonical name for the code vi, is wrong; it should be Vietnam.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Kantonis.
  • Chinese, the canonical name for the code zh, is wrong; it should be Mandarin.
  • The code zlm-sar (Melayu Sarawak) is missing.
  • Negeri Sembilan Malay, the canonical name for the code zmi, is wrong; it should be Melayu Negeri Sembilan.

If JavaScript is enabled, you can update the module by pressing the button at the top of the documentation page.

See also Module:languages/code to canonical name.