Bahasa Melayu

Takrifan

sunting

Kata nama

sunting

butuh

  1. zakar
  • [2006 Februari 24, Badruddin Othman, “Bimbang penggunaan bahasa Melayu terhakis”, in Utusan Malaysia[1], archived from the original on 4 Dec 2018:
    Dalam rancangan Eksotika Malaysia keluaran Astro misalnya, sudah dua kali saya mendengar perkataan butuh atau membutuhkan digunakan untuk membawa maksud 'memerlukan' seperti yang digunakan di Indonesia, walhal di Malaysia ia sering digunakan untuk maksud 'alat kelamin lelaki'.]

Sebutan

sunting

Sinonim

sunting

Rujukan

sunting

Pautan luar

sunting
  • "butuh" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.

Bahasa Indonesia

Takrifan

sunting

butuh

  1. perlu
    Aku butuh kamu.Saya perlukan anda.
    • 2018 November 1, “Lulusan Teknik Butuh Sertifikat Insinyur [Engineering Graduates Need Engineer Certificate]”, in Suara Merdeka[2], archived from the original on 4 Dec 2018:
      Bagus Irawan menambahkan di era serbacanggih ini lulusan teknik memang butuh memperkuat keahlian. Sebab, zaman sudah jauh berubah yang ditandai kehadiran aplikasi robotik, kecerdasan buatan, otomatisasi program digital hingga teknologi data.
      Bagus Irawan menambah di era serbacanggih ini lulusan teknik memang perlu memperkuat keahlian. Sebab, zaman sudah jauh berubah yang ditandai menggunakan aplikasi robotik, kecerdasan buatan, program automasi digital hingga teknologi data.

Rujukan

sunting

Bahasa Jawa

Takrifan

sunting

butuh

  1. perlu
    Aku butuh kowe.Saya perlukan anda.

Rujukan

sunting
  • butuh” dalam Sri Nardiati, Suwadji, Sukardi Mp., Pardi, Edi Suwatno, Kamus Bahasa Jawa-Bahasa Indonesia 1, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1993, →ISBN Invalid ISBN.