dua

(Dilencongkan daripada perdua)
Wikipedia Bahasa Melayu mempunyai rencana mengenai:
Carilah maklumat lanjut mengenai dua di projek-projek kembar Wikikamus:

  Rencana dari Wikipedia.
  Buku teks dari Wikibuku.
  Imej dan media dari Wikimedia Commons.

Bahasa Melayu

Takrifan

sunting
  1. angka kedua, 2; satu campur satu, (jumlah) satu dicampur (ditambah) satu; bilangan di antara satu dengan tiga, satu kurang daripada tiga.

Terbitan

sunting
  • berdua: bersama-sama (dua orang), bersama dengan seorang lagi.
  • berdua-dua: (sila lihat: dua-dua.)
  • berdua-duaan: (sila lihat: berduaan.)
  • berduaan: [bersamaan dengan berdua-duaan] berdua sahaja (tidak ada orang lain), cuma berdua.
  • berperdua: berbahagi dua, berkongsi dua.
  • dua-dua:
    • [bersamaan dengan berdua-dua] tiap-tiap kali dua (orang dan lain-lain), dalam kelompok-kelompok dua.
    • [bersamaan dengan dua-duanya] dua kesemuanya.
  • dua-duanya: (sila lihat: dua-dua.)
  • kedua:
    • (peringkat, bilangan, dan lain-lain) yang nombor dua.
    • [bersamaan dengan kedua-dua, kedua-duanya, dan keduanya] dua-dua(nya).
  • kedua-dua: (sila lihat: kedua.)
  • kedua-duanya: (sila lihat: kedua.)
  • keduaan: keadaan wujudnya dua bahagian atau unsur.
  • keduanya: (sila lihat: kedua.)
  • memperdua:
    • membahagi dua (untung, hasil, dan lain-lain).
    • mengusahakan ternak (sawah dan lain-lain) orang dan hasilnya dibahagi dua.
  • memperduakan:
    • (sila lihat: menduakan.)
    • menyuruh orang mengusahakan ternak (sawah dan lain-lain) dengan berbahagi keuntungan, memawahkan.
  • mendua:
    • menjadi dua (berkenaan dengan fikiran, perbuatan, dan lain-lain).
    • kencang berlari (kuda).
  • menduai: menggenapkan jadi dua, menambah jadi dua.
  • menduakan: [bersamaan dengan memperduakan] menjadikan dua, menganggap dua (Tuhan), menaruh dua (isteri, suami).
  • menyeduai: (Minangkabau) mengurus ternak (sawah dan lain-lain) orang dengan berbahagi keuntungan.
  • menyeduakan: (Minangkabau) menyuruh orang lain mengurus sesuatu (ternak, sawah, dan lain-lain) dengan berbahagi keuntungan.
  • pendua:
    • benda yang dijadikan cadangan (kapit, teman) seperti keris dan lain-lain.
    • yang dibuat serupa dengan yang asal (berkenaan dengan salinan dan sebagainya).
  • penduaan: perihal memperdua(kan) (sawah, ternak, dan lain-lain), pemawahan.
  • perdua:
    • [bersamaan dengan seperdua] setengah, satu daripada dua.
    • perkongsian (tanaman dan lain-lain).
  • seperdua: (sila lihat: perdua.)

Kata majmuk

sunting

Kata majmuk dasar depan

sunting
  1. dua belas: (jumlah) sepuluh dicampur dua (12).
  2. dua kalimah: kalimah syahadat.
  3. dua puluh: (jumlah) sepuluh didarabkan dengan dua (20).
  4. dua ratus: (jumlah) seratus didarabkan dengan dua (200).
  5. dua sejoli: dua orang kekasih yang sangat rapat.
  6. dua serangkai: dua orang yang terlalu rapat (barang ke mana bersama-sama).
  7. dua tahun ketiga: lewat dua tahun tetapi belum genap tiga.

Kata majmuk dasar dalam

sunting
  1. angka dua: (arkaik) tanda pergandaan (kata berulang).
  2. main dua puluh satu: sejenis permainan terup.

Kata majmuk terbitan

sunting
  1. berdua hati: (kiasan) tidak jujur, mancabangkan kasih.
  2. kertas pendua: kertas untuk membuat salinan surat dan lain-lain dengan menggunakan sejenis alat.
  3. mendua hati: bimbang.
  4. mendua kali: membuat dua kali, mengulangi perbuatan.
  5. menduai isteri: mengambil isteri kedua.
  6. menduai laki: berkhianat kepada suami (isteri yang bermukah).
  7. menduakan Allah: menganggap (melakukan seperti) ada yang berkuasa selain Allah.
  8. mesin pendua: mesin untuk membuat salinan-salinan surat dan sebagainya.
  9. seperdua umur (baya): separuh umur.

Peribahasa

sunting
  1. antara dua tengah tiga: orang sakit yang hampir mati.
  2. dalam dua tengah tiga: tidak jujur, tidak boleh dipercayai, hati yang tidak tetap, bimbang.
  3. dua badan senyawa: karib sekali.
  4. dua kali dua empat: (sila lihat: seperti lima belas dengan tengah dua puluh.)
  5. dua kali lima sepuluh: (sila lihat: seperti lima belas dengan tengah dua puluh.)
  6. karam berdua basah seorang: dua orang bersalah, hanya seorang yang dihukum.
  7. seperti lima belas dengan tengah dua puluh: [bersamaan dengan dua kali dua empat dan dua kali lima sepuluh] sama sahaja.

Etimologi

sunting

Daripada rumpun Melayu-Polinesia.

Sebutan

sunting

Terjemahan

sunting
  • Afrikaan: twee
  • Albania: dy
  • Amuzgo: bè
  • Apache (Barat): naki
  • Arab: اثنان (’iθnáːn), اثنين (’iθnéːn)
    Mesir: اتنين (’itneen)
    Maghribi: زوج (zuj)
  • Armenia: երկու (yerkoo)
  • Assam: দুই (dui)
  • Aymara: paya
  • Basque: bi
  • Belanda: twee
  • Bengali: দুই (dui)
  • Bosnia: dva
  • Breton: daou m, div f
  • Bulgaria: две (dve)
  • Catalan: dos m, dues f
  • Cherokee: ᏔᎵ (tali)
  • Cina:
    Piawai/Mandarin: 二, 两 (èr, liǎng)
    Bai: 二 (ko)
    Kantonis: 二, 两 (yi6)
    Teochew: ri6, no6
    Hokkien Timur (Min Dong) 二 (lang)
    Hokkien Barat (Min Bei) 二 (ni)
    Gan: 二 (ě)
    Wu: 二 (lia)
  • Cornish: dew m, diw f
  • Croatia: dva
  • Czech: dva, dvě
  • Denmark: to
  • Erzya: кавто (kavto)
  • Esperanto: du (1), dua (2)
  • Estonia: kaks
  • Fiji: rua
  • Finland: kaksi
  • Frisia: twa
  • Ga: enyɔ̃, enyɔ
  • Gaelik Scotland: dà (sebelum kata nama), dhà (sendiri)
  • Galicia: dous
  • Garífuna: biñá, biama, bián
  • Georgia: ორი (ori)
  • Yunani: δύο (dýo)
  • Guaraní: mokõi
  • Hawaii: lua
  • Hindi: दो (do)
  • Hungary: kettő, két
  • Ibrani: שתיים (štáyim) f, שניים (šnáyim) m
  • Iceland: tveir m, tvær f, tvö n
  • Ido: du
  • Ilocano: dua
  • Inggeris: two
  • Inggeris Lama: twēġen m, twā f/n
  • Interlingua: duo
  • Ireland: dó, dhá
  • Itali: due
  • Jepun: 二 (に, ni), 二つ (ふたつ, futatsú)
  • Jerman: zwei, zwo
  • Kalaallisut: marluk
  • Karelian: kaksi
  • Komi: кык (kyk)
  • Korea: 둘 (dul) / 두 (du); 이 (二, i)
  • Kurdi: du, دو
  • Latin: duo m, n; duae f
  • Latvia: divi
  • Lithuania: du
  • Livonia: kakš
  • Lojban: re
  • Malagasy: roa
  • Malta: tnejn
  • Manchu: juwe
  • Manx: daa, ghaa
  • Maori: rua
  • Marathi: दोन (dona)
  • Mari: кокыт (kokyt)
  • Mapudungun: epu
  • Maricopa: xvikk
  • Marshall: ruo
  • Nahuatl: ome
  • Norway: to
  • Novial: du
  • O'odham: go:k
  • Occitan: dos
  • Oriya: ଦୁଇ (dui)
  • Perancis: deux
  • Parsi: دو (do)
  • Poland: dwa
  • Portugis: dois m, duas f
  • Punjabi: ਦੋ (dō)
  • Rohingya: dui
  • Romania: doi m, două f
  • Romany: dui
  • Rusia: два (dva) m & n, две (dve) f, двое (dvóje, bersama)
  • Saami: guokte
  • Sanskrit: द्वि dvi, द्वे (dve)
  • Serbia:
    Cyril: два
    Rumi: dva
  • Sindhi: ٻَه (ba)
  • Sinhala: දෙක (dheka)
  • Slovak: dva
  • Slovenia: dve, dva
  • Slovio: dva
  • Sepanyol: dos
  • Sweden: två
  • Tagalog: dalawá
  • Telugu: రెండు (remddu)
  • Tetum: rua
  • Thai: สอง (sááwng)
  • Tok Pisin: tupela
  • Tupinambá: mokõî
  • Turki: iki
  • Tzutujil: ka’i
  • Ukraine: два (dva) m, дві (dvi) f, двоє (dvóje, bersama), двійко (dvíjko, basahan)
  • Urdu: دو (do)
  • Veps: kakś
  • Vietnam: hai
  • Võro: katś
  • Votic: kahsi / кахси
  • Walloon: deus
  • Wales: dau m, dwy f
  • Yiddish: צוויי (tsvey)

Tulisan Jawi

sunting

دوا

Tesaurus

sunting

Sinonim

sunting

binari, biner, dubel, dwi, kembar, regu, sepasang.

Antonim

sunting

Bahasa Indonesia

  • Lihat takrifan bahasa Melayu.

Bahasa Bugis

sunting

Takrifan

sunting

dua (lontara ᨉᨘᨕ)

  1. Lihat takrifan bahasa Melayu.


Perkataan Nombor
sifar | kosong | satu | esa | se | dua | tiga | empat | lima | enam | tujuh | lapan | delapan | sembilan | sepuluh | puluh | sebelas | belas | seratus | ratus | seribu | ribu | sejuta | juta