ulam
Bahasa Melayu sunting
Takrifan sunting
Kata nama sunting
ulam (ejaan Jawi اولم, jamak ulam-ulam)
Etimologi sunting
Daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.
Sebutan sunting
- Kamus Dewan: u·lam
- AFA(kekunci): /ulam/
- Rima: -lam, -am
Pautan luar sunting
- "ulam" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Iban sunting
Takrifan sunting
Kata nama sunting
ulam
- ulam; sayuran yang dimakan mentah
Bahasa Indonesia sunting
Takrifan sunting
Kata nama sunting
ulam
Etimologi sunting
Daripada bahasa Melayu ulam, daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam (“side dish”).
Sebutan sunting
Pautan luar sunting
- “ulam” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Bahasa Jawa sunting
Takrifan sunting
Kata nama sunting
ulam (ngoko iwak, krama ulam)
- ikan
- kula tumbas ulam wontên pêkên.
- saya beli ikan di pasar.
Kata nama sunting
ulam (ngoko lawuh, krama ulam)
Sebutan sunting
- Penyempangan: u‧lam
Tulisan Jawa sunting
- Hanacaraka: ꦲꦸꦭꦩ꧀
Bahasa Tagalog sunting
Takrifan sunting
Kata nama sunting
ulam
- hidangan sampingan (bersama nasi)
- (Marinduque Santa Cruz) ikan
- Sinonim: isda
- (Marinduque Torrijos) daging
- Sinonim: karne
Etimologi sunting
Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.
Sebutan sunting
- Penyempangan: u‧lam